Новостная ленда RUtennis.com

Вы здесь:   Блоги иностранец Качественный технический перевод

Качественный технический перевод

Многие специалисты справедливо считают, технический перевод с английского является наиболее сложным видом перевода с английского на русский язык.

 

На самом деле, различные документы, инструкции, спецификации, словари и справочники содержат технические тексты со сложной терминологией.

В данном случае, вольности с подобными текстами не допускаются. Мы можем перечислить несколько причин для обоснования такого утверждения:

• как правило, неточный или ошибочный перевод терминов и выражений приводит к изменению смысла всего текста;

• точность технического перевода должна быть предельной: необходимо иметь в виду, что любые ошибки, например, в описании технологического оборудования, могут стать причиной выхода из строя уже на этапе выполнения пуско-наладочных работ;

• допускается только использование научно-делового стиля речи;

• технический перевод инструкций должен быть логичным и точным, оформление необходимо производить в соответствии с принятыми стандартами

Для лучшего понимания некоторых особенностей, приведем пример перевода слова «manual» с английского на русский язык: со смыслом "инструкция" оно применяется при описаний технологических присоединений, монтажных работ, пуско-наладочных испытаний, различных регулировок аппаратуры и приборов при их вводе в эксплуатацию и выводе на профилактическое обслуживание и ремонт.

Но в тех случаях, когда выполняется описание принципа работы устройств и механизмов, регламент их обслуживания и технические параметры, то перевод используется в значении "руководство по эксплуатации". Неслучайно, что технический переводчик с английского должен удовлетворять определенным требованиям.

Перечислим основные из них:

• свободно владеть английским языком и глубоко разбираться в отрасли специализации

• наряду с высшим инженерным образованием, иметь высшее лингвистическое образование

• хорошо знать специализированную терминологию (на языке перевода и оригинала)

Переводческая компания "Магдитранс" на протяжении более 10 лет оказывает услуги по переводу сложных технических текстов по различным тематикам. Наши сотрудники гарантируют высокое качество письменного перевода в рамках оговоренных сроков исполнения заказа.

Чтобы узнать стоимость перевода, а также порядок оформления заказа, звоните по телефону 8 903 424 29 15 или пишите на электронный адрес.

Источник: http://magditrans.ru